Check out this post featuring writer and translator Achy Obejas as featured on the Repeating Islands blog.
Obejas is the editor and translator of Havana Noir (2007), the novels Days of Awe (2001) and Ruins (2009) and the short-story collections We Came All the Way from Cuba So You Could Dress Like This? (1994) and The Tower of the Antilles (2017). [Her story The Tower of the Antilles appears here]. Obejas is the Director of the MFA in Translation program at Mills College in Oakland, California [. . .]
[. . .] You translated Junot Diaz’s The Brief and Wondrous Life of Oscar Wao. Can you talk about the process of translating it? It was pretty frustrating. Junot had had a very unpleasant experience with the first translation of Drown, which was rendered into a kind of peninsular Spanish — sort of like translating Toni Morrison into…
View original post 416 more words